SB 10.60.10
राजपुत्रीप्सिता भूपैर्लोकपालविभूतिभि: ।
महानुभावै: श्रीमद्भी रूपौदार्यबलोर्जितै: ॥ १० ॥
शब्दार्थ
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; rāja-putri — O princess; īpsitā — (you were) desired; bhū-paiḥ — by kings; loka — of planets; pāla — like the rulers; vibhūtibhiḥ — whose powers; mahā — great; anubhāvaiḥ — whose influence; śrī-madbhiḥ — opulent; rūpa — with beauty; audārya — generosity; bala — and physical strength; ūrjitaiḥ — abundantly endowed.
भाषांतर
The Supreme Lord said: My dear princess, you were sought after by many kings as powerful as the rulers of planets. They were all abundantly endowed with political influence, wealth, beauty, generosity and physical strength.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com