वेदाबेस​

SB 10.6.32

नूनं बतर्षि: सञ्जातो योगेशो वा समास स: ।
स एव द‍ृष्टो ह्युत्पातो यदाहानकदुन्दुभि: ॥ ३२ ॥

शब्दार्थ

nūnam — certainly; bata — O my friends; ṛṣiḥ — a great saintly person; sañjātaḥ — has become; yoga-īśaḥ — a master of mystic power; vā — or; samāsa — has become; - — he (Vasudeva); - — that; eva — indeed; dṛṣṭaḥ — has been seen (by us); hi — because; utpātaḥ — kind of disturbance; yat — that which; āha — predicted; ānakadundubhiḥ — Ānakadundubhi (another name of Vasudeva).

भाषांतर

Nanda Mahārāja and the other gopas exclaimed: My dear friends, you must know that Ānakadundubhi, Vasudeva, has become a great saint or a master of mystic power. Otherwise how could he have foreseen this calamity and predicted it to us?

तात्पर्य

This verse illustrates the difference between kṣatriyas and innocent vaiśyas. By studying the political situation, Vasudeva could see what would happen, whereas Nanda Mahārāja, the king of the agriculturalists, could only guess that Vasudeva was a great saintly person and had developed mystic powers. Vasudeva actually had all mystic powers under his control; otherwise he could not have become the father of Kṛṣṇa. But in fact he foresaw the calamities in Vraja by studying Kaṁsa’s political activities and thus warned Nanda Mahārāja to take precautions, although Nanda Mahārāja thought that Vasudeva had predicted this incident through wonderful mystic powers. By mystic powers gained through the practice of haṭha-yoga, one can study and understand the future.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com