SB 10.59.13
शक्त्यृष्टिशूलान्यजिते रुषोल्बणा: ।
तच्छस्त्रकूटं भगवान् स्वमार्गणै-
रमोघवीर्यस्तिलशश्चकर्त ह ॥ १३ ॥
शब्दार्थ
prāyuñjata — they used; āsādya — attacking; śarān — arrows; asīn — swords; gadāḥ — clubs; śakti — spears; ṛṣti — lances; śūlāni — and tridents; ajite — against Lord Kṛṣṇa, the unconquerable; ruṣā — angrily; ulbaṇāḥ — fierce; tat — their; śastra — of weapons; kūṭam — the mountain; bhagavān — the Supreme Lord; sva — with His own; mārgaṇaiḥ — arrows; amogha — never frustrated; vīryaḥ — whose prowess; tilaśaḥ — into particles the size of sesame seeds; cakarta ha — He cut.
भाषांतर
These fierce warriors furiously attacked invincible Lord Kṛṣṇa with arrows, swords, clubs, spears, lances and tridents, but the Supreme Lord, with unfailing prowess, cut this mountain of weapons into tiny pieces with His arrows.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com