वेदाबेस​

SB 10.56.32

इत्युक्त: स्वां दुहितरं कन्यां जाम्बवतीं मुदा ।
अर्हणार्थं स मणिना कृष्णायोपजहार ह ॥ ३२ ॥

शब्दार्थ

iti — thus; uktaḥ — addressed; svām — his; duhitaram — daughter; kanyām — maiden; jāmbavatīm — named Jāmbavatī; mudā — happily; arhaṇa-artham — as a respectful offering; - — he; maṇinā — with the jewel; kṛṣṇāya — to Lord Kṛṣṇa; upajahāra ha — presented.

भाषांतर

Thus addressed, Jāmbavān happily honored Lord Kṛṣṇa by offering Him his maiden daughter, Jāmbavatī, together with the jewel.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com