SB 10.56.20
तत्र दृष्ट्वा मणिप्रेष्ठं बालक्रीडनकं कृतम् ।
हर्तुं कृतमतिस्तस्मिन्नवतस्थेऽर्भकान्तिके ॥ २० ॥
हर्तुं कृतमतिस्तस्मिन्नवतस्थेऽर्भकान्तिके ॥ २० ॥
शब्दार्थ
tatra — there; dṛṣṭvā — seeing; maṇi-preṣṭham — the most precious of jewels; bāla — of a child; krīḍanakam — the plaything; kṛtam — made; hartum — to take it away; kṛta-matiḥ — deciding; tasmin — there; avatasthe — He placed Himself; arbhaka-antike — near the child.
भाषांतर
There Lord Kṛṣṇa saw that the most precious of jewels had been made into a child’s plaything. Determined to take it away, He approached the child.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com