वेदाबेस​

SB 10.55.14

तमिमं जहि दुर्धर्षं दुर्जयं शत्रुमात्मन: ।
मायाशतविदं तं च मायाभिर्मोहनादिभि: ॥ १४ ॥

शब्दार्थ

tam imam — him; jahi — please kill; durdharṣam — who is difficult to approach; durjayam — and difficult to conquer; śatrum — enemy; ātmanaḥ — Your own; māyā — magic spells; śata — hundreds; vidam — who knows; tam — him; ca — and; māyābhiḥ — by magic spells; mohana-ādibhiḥ — of bewilderment and so on.

भाषांतर

Now kill this dreadful Śambara, Your formidable enemy. Although he knows hundreds of magic spells, You can defeat him with bewildering magic and other techniques.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com