SB 10.54.59
रुक्मिण्या हरणं श्रुत्वा गीयमानं ततस्तत: ।
राजानो राजकन्याश्च बभूवुर्भृशविस्मिता: ॥ ५९ ॥
राजानो राजकन्याश्च बभूवुर्भृशविस्मिता: ॥ ५९ ॥
शब्दार्थ
rukmiṇyāḥ — of Rukmiṇī; haraṇam — about the kidnapping; śrutvā — hearing; gīyamānam — which was being sung; tataḥ tataḥ — all over; rājānaḥ — the kings; rāja-kanyāḥ — the kings’ daughters; ca — and; babhūvuḥ — became; bhṛśa — extremely; vismitāḥ — amazed.
भाषांतर
The kings and their daughters were totally astonished to hear the story of Rukmiṇī’s abduction, which was being glorified in song everywhere.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com