SB 10.53.31
तमागतं समाज्ञाय वैदर्भी हृष्टमानसा । न पश्यन्ती ब्राह्मणाय प्रियमन्यन्ननाम सा ॥ ३१ ॥
शब्दार्थ
tam — Him, Kṛṣṇa; āgatam — arrived; samājñāya — fully realizing; vaidarbhī — Rukmiṇī; hṛṣṭa — gladdened; mānasā — her mind; na paśyantī — not seeing; brāhmaṇāya — to the brāhmaṇa; priyam — dear; anyat — anything else; nanāma — bowed down; sā — she.
भाषांतर
Princess Vaidarbhī was overjoyed to learn of Kṛṣṇa’s arrival. Not finding anything at hand suitable to offer the brāhmaṇa, she simply bowed down to him.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com