वेदाबेस​

SB 10.51.54

मन्ये ममानुग्रह ईश ते कृतो
राज्यानुबन्धापगमो यद‍ृच्छया ।
य: प्रार्थ्यते साधुभिरेकचर्यया
वनं विविक्षद्भ‍िरखण्डभूमिपै: ॥ ५४ ॥

शब्दार्थ

manye — I think; mama — to me; anugrahaḥ — mercy; īśa — O Lord; te — by You; kṛtaḥ — done; rājya — to kingdom; anubandha — of attachment; apagamaḥ — the removal; yadṛcchayā — spontaneous; - — which; prārthyate — is prayed for; sādhubhiḥ — saintly; eka-caryayā — in solitude; vanam — the forest; vivikṣadbhiḥ — who desire to enter; akhaṇḍa — unlimited; bhūmi — of lands; paiḥ — by rulers.

भाषांतर

My Lord, I think You have shown me mercy, since my attachment to my kingdom has spontaneously ceased. Such freedom is prayed for by saintly rulers of vast empires who desire to enter the forest for a life of solitude.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com