SB 10.47.8
दग्धं मृगास्तथारण्यं जारा भुक्त्वा रतां स्त्रियम् ॥ ८ ॥
शब्दार्थ
khagāḥ — birds; vīta — rid; phalam — of its fruits; vṛkṣam — a tree; bhuktvā — having eaten; ca — and; atithayaḥ — guests; gṛham — a house; dagdham — burned down; mṛgāḥ — animals; tathā — similarly; araṇyam — a forest; jārāḥ — paramours; bhuktvā — having enjoyed; ratām — attracted; striyam — a woman.
भाषांतर
Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com