SB 10.46.47
भगवत्युदिते सूर्ये नन्दद्वारि व्रजौकस: ।
दृष्ट्वा रथं शातकौम्भं कस्यायमिति चाब्रुवन् ॥ ४७ ॥
दृष्ट्वा रथं शातकौम्भं कस्यायमिति चाब्रुवन् ॥ ४७ ॥
शब्दार्थ
bhagavati — the lord; udite — when he rose; sūrye — the sun; nanda-dvāri — in the doorway of Nanda Mahārāja’s home; vraja-okasaḥ — the residents of Vraja; dṛṣṭvā — seeing; ratham — the chariot; śātakaumbham — made of gold; kasya — whose; ayam — this; iti — thus; ca — and; abruvan — they spoke.
भाषांतर
When the godly sun had risen, the people of Vraja noticed the golden chariot in front of Nanda Mahārāja’s doorway. “Who does this belong to?” they asked.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com