SB 10.42.9
ततो रूपगुणौदार्यसम्पन्ना प्राह केशवम् । उत्तरीयान्तमाकृष्य स्मयन्ती जातहृच्छया ॥ ९ ॥
शब्दार्थ
tataḥ — then; rūpa — with beauty; guṇa — good character; audārya — and generosity; sampannā — endowed; prāha — she addressed; keśavam — Lord Kṛṣṇa; uttarīya — of His upper garment; antam — the end; ākṛṣya — pulling; smayantī — smiling; jāta — having developed; hṛt-śayā — lusty feelings.
भाषांतर
Now endowed with beauty, character and generosity, Trivakrā began to feel lusty desires for Lord Keśava. Taking hold of the end of His upper cloth, she smiled and addressed Him as follows.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com