वेदाबेस​

SB 10.38.36

भगवांस्तमभिप्रेत्य रथाङ्गाङ्कितपाणिना ।
परिरेभेऽभ्युपाकृष्य प्रीत: प्रणतवत्सल: ॥ ३६ ॥

शब्दार्थ

bhagavān — the Supreme Lord; tam — him, Akrūra; abhipretya — recognizing; ratha-aṅga — with a chariot wheel; aṅkita — marked; pāṇinā — by His hand; parirebhe — He embraced; abhyupākṛṣya — pulling near; prītaḥ — pleased; praṇata — to those who are surrendered; vatsalaḥ — who is benignly disposed.

भाषांतर

Recognizing Akrūra, Lord Kṛṣṇa drew him close with His hand, which bears the sign of the chariot wheel, and then embraced him. Kṛṣṇa felt pleased, for He is always benignly disposed toward His surrendered devotees.

तात्पर्य

According to the ācāryas, by extending His hand marked with the chariot wheel, or cakra, Lord Kṛṣṇa indicated His ability to kill Kaṁsa.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com