वेदाबेस​

SB 10.34.3

गावो हिरण्यं वासांसि मधु मध्वन्नमाद‍ृता: ।
ब्राह्मणेभ्यो ददु: सर्वे देवो न: प्रीयतामिति ॥ ३ ॥

शब्दार्थ

gāvaḥ — cows; hiraṇyam — gold; vāsāṁsi — clothing; madhu — sweet-tasting; madhu — mixed with honey; annam — grains; ādṛtāḥ — respectfully; brāhmaṇebhyaḥ — to the brāhmaṇas; daduḥ — they gave; sarve — all of them; devaḥ — the lord; naḥ — with us; prīyatām — may be pleased; iti — thus praying.

भाषांतर

The cowherd men gave the brāhmaṇas gifts of cows, gold, clothing and cooked grains mixed with honey. Then the cowherds prayed, “May the lord be pleased with us.”

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com