SB 10.34.24
स्रंसद्दुकूलमात्मानं स्रस्तकेशस्रजं तत: ॥ २४ ॥
शब्दार्थ
gopyaḥ — the gopīs; tat — of Them; gītam — the singing; ākarṇya — hearing; mūrcchitāḥ — stunned; na avidan — were not aware of; nṛpa — my dear King; sraṁsat — slipping; dukūlam — the fine cloth of their garments; ātmānam — themselves; srasta — disheveled; keśa — their hair; srajam — the garlands; tataḥ — (slipping) from that.
भाषांतर
The gopīs became stunned when they heard that song. Forgetting themselves, O King, they did not notice that their fine garments were becoming loose and their hair and garlands disheveled.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com