SB 10.3.36
दिव्यवर्षसहस्राणि द्वादशेयुर्मदात्मनो: ॥ ३६ ॥
शब्दार्थ
evam — in this way; vām — for both of you; tapyatoḥ — executing austerities; tīvram — very severe; tapaḥ — austerity; parama-duṣkaram — extremely difficult to execute; divya-varṣa — celestial years, or years counted according to the higher planetary system; sahasrāṇi — thousand; dvādaśa — twelve; īyuḥ — passed; mat-ātmanoḥ — simply engaged in consciousness of Me.
भाषांतर
Thus you spent twelve thousand celestial years performing difficult activities of tapasya in consciousness of Me [Kṛṣṇa consciousness].
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com