SB 10.22.34
पत्रपुष्पफलच्छायामूलवल्कलदारुभि: ।
गन्धनिर्यासभस्मास्थितोक्मै: कामान्वितन्वते ॥ ३४ ॥
गन्धनिर्यासभस्मास्थितोक्मै: कामान्वितन्वते ॥ ३४ ॥
शब्दार्थ
patra — by their leaves; puṣpa — flowers; phala — fruits; chāyā — shade; mūla — roots; valkala — bark; dārubhiḥ — and wood; gandha — by their fragrance; niryāsa — sap; bhasma — ashes; asthi — pulp; tokmaiḥ — and young shoots; kāmān — desirable things; vitanvate — they award.
भाषांतर
These trees fulfill one’s desires with their leaves, flowers and fruits, their shade, roots, bark and wood, and also with their fragrance, sap, ashes, pulp and shoots.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com