वेदाबेस​

SB 10.14.17

यस्य कुक्षाविदं सर्वं सात्मं भाति यथा तथा ।
तत्त्वय्यपीह तत् सर्वं किमिदं मायया विना ॥ १७ ॥

शब्दार्थ

yasya — of whom; kukṣau — within the abdomen; idam — this cosmic manifestation; sarvam — all; sa-ātmam — including Yourself; bhāti — is manifested; yathā — as; tathā — so; tat — that; tvayi — within You; - — although; iha — here externally; tat — that cosmic manifestation; sarvam — whole; kim — what; idam — this; māyayā — the influence of Your inconceivable energy; vinā — without.

भाषांतर

Just as this entire universe, including You, was exhibited within Your abdomen, so it is now manifested here externally in the same exact form. How could such things happen unless arranged by Your inconceivable energy?

तात्पर्य

Śrīla Prabhupāda comments on this verse as follows in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead: “Lord Brahmā stressed herein that without accepting the inconceivable energy of the Supreme Personality of Godhead, one cannot explain things as they are.”

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com