वेदाबेस​

SB 10.12.4

फलप्रबालस्तवकसुमन:पिच्छधातुभि: ।
काचगुञ्जामणिस्वर्णभूषिता अप्यभूषयन् ॥ ४ ॥

शब्दार्थ

phala — fruits from the forest; prabāla — green leaves; stavaka — bunches; sumanaḥ — beautiful flowers; piccha — peacock feathers; dhātubhiḥ — very soft and colorful minerals; kāca — a kind of gem; guñjā — small conchshells; maṇi — pearls; svarṇa — gold; bhūṣitāḥ — although decorated; - abhūṣayan — in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles.

भाषांतर

Although all these boys were already decorated by their mothers with ornaments of kāca, guñjā, pearls and gold, when they went into the forest they further decorated themselves with fruits, green leaves, bunches of flowers, peacock feathers and soft minerals.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com