SB 10.11.36
वृन्दावनं गोवर्धनं यमुनापुलिनानि च ।
वीक्ष्यासीदुत्तमा प्रीती राममाधवयोर्नृप ॥ ३६ ॥
वीक्ष्यासीदुत्तमा प्रीती राममाधवयोर्नृप ॥ ३६ ॥
शब्दार्थ
vṛndāvanam — the place known as Vṛndāvana; govardhanam — along with Govardhana Hill; yamunā-pulināni ca — and the banks of the river Yamunā; vīkṣya — seeing this situation; āsīt — remained or was enjoyed; uttamā prītī — first-class pleasure; rāma-mādhavayoḥ — of Kṛṣṇa and Balarāma; nṛpa — O King Parīkṣit.
भाषांतर
O King Parīkṣit, when Rāma and Kṛṣṇa saw Vṛndāvana, Govardhana and the banks of the river Yamunā, They both enjoyed great pleasure.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com