वेदाबेस​

SB 10.10.23

श्रीशुक उवाच
एवमुक्त्वा स देवर्षिर्गतो नारायणाश्रमम् ।
नलकूवरमणिग्रीवावासतुर्यमलार्जुनौ ॥ २३ ॥

शब्दार्थ

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; evam uktvā — thus uttering; - — he; devarṣiḥ — the greatest saintly person, Nārada; gataḥ — left that place; nārāyaṇa-āśramam — for his own āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama; nalakūvara — Nalakūvara; maṇigrīvau — and Maṇigrīva; āsatuḥ — remained there to become; yamala-arjunau — twin arjuna trees.

भाषांतर

Śukadeva Gosvāmī continued: Having thus spoken, the great saint Devarṣi Nārada returned to his āśrama, known as Nārāyaṇa-āśrama, and Nalakūvara and Maṇigrīva became twin arjuna trees.

तात्पर्य

Arjuna trees are still found in many forests, and their skin is used by cardiologists to prepare medicine for heart trouble. This means that even though they are trees, they are disturbed when skinned for medical science.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com