वेदाबेस​

ŚB 2.9.41

तं नारद: प्रियतमो रिक्थादानामनुव्रत: ।
शुश्रूषमाण: शीलेन प्रश्रयेण दमेन च ॥ ४१ ॥

शब्दार्थ

tam — unto him; nāradaḥ — the great sage Nārada; priyatamaḥ — very dear; riktha-ādānām — of the inheritor sons; anuvrataḥ — very obedient; śuśrūṣamāṇaḥ — always ready to serve; śīlena — by good behavior; praśrayeṇa — by meekness; damena — by sense control; ca — also.

भाषांतर

Nārada, the most dear of the inheritor sons of Brahmā, always ready to serve his father, strictly follows the instructions of his father by his mannerly behavior, meekness and sense control.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com