श्लोक 11 .28
यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगा:
समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥ २८ ॥
समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥ २८ ॥
yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti
शब्दार्थ
यथा-ज्याप्रमाणे; नदीनाम्- नद्यांचे; बहवः-अनेक; अम्बु-वेगाः-पाण्याचे प्रवाह; समुद्रम्-समुद्र; एव-खचितच; अभिमुखाः-मुखांमध्ये; द्रवन्ति-वाहतात; तथा-त्याप्रमाणे; तवतुमचे; अमी-हे सर्व; नर-लोक-वीरा:-मनुष्य लोकातील राजे; विशन्ति-प्रवेश करीत आहेत; वक्त्राणि-मुखे; अभिविज्वलन्ति-अग्नी प्रज्वलित होत आहे.
भाषांतर
ज्याप्रमाणे नद्यांचे अनेक प्रवाह समुद्रामध्ये प्रवेश करतात त्याप्रमाणे हे सर्व महान योद्धे प्रज्वलित होऊन तुमच्या मुखांमध्ये प्रवेश करीत आहेत.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com