वेदाबेस​

श्लोक 11 .25

दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि
दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि ।
दिशो न जाने न लभे च शर्म
प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥ २५ ॥
daṁṣṭrā-karālāni ca te mukhāni
dṛṣṭvaiva kālānala-sannibhāni
diśo na jāne na labhe ca śarma
prasīda deveśa jagan-nivāsa

शब्दार्थ

दंष्ट्रा-दात; करालानि-अक्राळविक्राळ;च-सुद्धा; ते-तुमचे; मुखानि-मुखे; दृष्ट्रा-पाहून; एव-याप्रमाणे; काल-अनल-मृत्युरूपी अग्नी; सत्रिभानि-जणू काय; दिशः-दिशा; ननाही; जाने-मी जाणतो; न-नाही; लभे-मला प्राप्त होते;च-आणि; शर्म-कृपा; प्रसीद-प्रसन्न हो, देव-ईश—हे देवाधिदेव; जगत्-निवास—हे जगन्निवास.

भाषांतर

हे देवाधिदेव, हे जगत्रिवास! कृपया माझ्यावर प्रसन्न व्हा. तुमची मृत्युरूपी प्रज्वलित मुखे आणि अक्राळविक्राळ भयंकर दाढा पाहून मी माझे संतुलन राखू शकत नाही. सर्वच बाजूंनी मी गोंधळलो आहे.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com