SB 10.78.37
अजानतस्त्वपचितिं यथा मे चिन्त्यतां बुधा: ॥ ३७ ॥
शब्दार्थ
kim — what; vaḥ — your; kāmaḥ — desire; muni — of sages; śreṣṭhāḥ — O best; brūta — please say; aham — I; karavāṇi — shall do it; atha — and then; ajānataḥ — who does not know; tu — indeed; apacitim — the atonement; yathā — properly; me — for Me; cintyatām — please think of; budhāḥ — O intelligent ones.
भाषांतर
Please tell Me your desire, O best of sages, and I shall certainly fulfill it. And, O wise souls, please carefully determine My proper atonement, since I do not know what it might be.
तात्पर्य
Lord Balarāma here sets a perfect example for people in general by humbly submitting Himself before the qualified brāhmaṇas.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com