वेदाबेस​

SB 10.42.5

ततस्तावङ्गरागेण स्ववर्णेतरशोभिना । सम्प्राप्तपरभागेन शुशुभातेऽनुरञ्जितौ ॥ ५ ॥

शब्दार्थ

tataḥ — then; tau — They; aṅga — of Their bodies; rāgeṇa — with the coloring cosmetics; sva — Their own; varṇa — with colors; itara — other than; śobhinā — adorning; samprāpta — which exhibited; para — the highest; bhagena — excellence; śuśubhāte — They appeared beautiful; anurañjitau — anointed.

भाषांतर

Anointed with these most excellent cosmetics, which adorned Them with hues that contrasted with Their complexions, the two Lords appeared extremely beautiful.

तात्पर्य

The ācāryas suggest that Kṛṣṇa spread yellow ointment upon His body, and Balarāma blue ointment upon His.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com