SB 11.23.7
शून्यावसथ आत्मापि काले कामैरनर्चित: ॥ ७ ॥
शब्दार्थ
jñātayaḥ — the relatives; atithayaḥ — and guests; tasya — his; vāk-mātreṇa - — even by words; na arcitāḥ — were not shown respect; śūnya-avasathe — in his home deprived of religiosity and sense gratification; ātmā — himself; - — even; kāle — at the suitable times; kāmaiḥ — with sensory enjoyment; anarcitaḥ — not gratified.
भाषांतर
In his home, devoid of religiosity and lawful sense gratification, the family members and guests were never properly respected, even with words. He would not even allow sufficient gratification for his own body at the suitable times.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com