SB 11.17.45
आत्मानमात्मना धीरो यथा गजपतिर्गजान् ॥ ४५ ॥
शब्दार्थ
sarvāḥ — all; samuddharet — must uplift; rājā — the king; pitā — a father; iva — like; vyasanāt — from difficulties; prajāḥ — the citizens; ātmānam — himself; ātmana — by himself; - — fearless; yathā — just as; gaja-patiḥ — a bull elephant; gajān — the other elephants.
भाषांतर
Just as the chief bull elephant protects all other elephants in his herd and defends himself as well, similarly, a fearless king, just like a father, must save all of the citizens from difficulty and also protect himself.
तात्पर्य
Lord Kṛṣṇa, having concluded His discussion of brahminical duties, now describes the character and activities of a king. Protecting all of the citizens from difficulty is an essential duty for the king.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com