SB 11.15.31
सिद्धय: पूर्वकथिता उपतिष्ठन्त्यशेषत: ॥ ३१ ॥
शब्दार्थ
upāsakasya — of one who is worshiping; mām — Me; evam — thus; yoga-dhāraṇayā — by the process of mystic meditation; muneḥ — of a learned person; siddhayaḥ — the mystic perfections; pūrva — previously; kathitāḥ — described; upatiṣṭhanti — approach; aśeṣataḥ — in all respects.
भाषांतर
learned devotee who worships Me through yoga meditation certainly obtains in all respects the mystic perfections that I have described.
तात्पर्य
The word yoga-dhāraṇayā indicates that each devotee obtains the particular perfection for which he has qualified himself. The Lord thus concludes His discussion of yoga-siddhis.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com