वेदाबेस​

SB 12.8.29

त इत्थमपकुर्वन्तो मुनेस्तत्तेजसा मुने ।
दह्यमाना निववृतु: प्रबोध्याहिमिवार्भका: ॥ २९ ॥

शब्दार्थ

te — they; ittham — in this way; apakurvantaḥ — trying to do harm; muneḥ — to the sage; tat — his; tejasā — by the potency; mune — O sage (Śaunaka); dahyamānāḥ — feeling burned; nivavṛtuḥ — they desisted; prabodhya — having awakened; ahim — a snake; iva — as if; arbhakāḥ — children.

भाषांतर

O learned Śaunaka, while Cupid and his followers tried to harm the sage, they felt themselves being burned alive by his potency. Thus they stopped their mischief, just like children who have aroused a sleeping snake.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com