वेदाबेस​

SB 12.8.12

ब्रह्मा भृगुर्भवो दक्षो ब्रह्मपुत्राश्च येऽपरे ।
नृदेवपितृभूतानि तेनासन्नतिविस्मिता: ॥ १२ ॥

शब्दार्थ

brahmā — Lord Brahmā; bhṛguḥ — Bhṛgu Muni; bhavaḥ — Lord Śiva; dakṣaḥ — Prajāpati Dakṣa; brahma-putrāḥ — the great sons of Brahmā; ca — and; ye — who; apare — others; nṛ — human beings; deva — demigods; pitṛ — forefathers; bhūtāni — and ghostly spirits; tena — with that (conquest of death); āsan — they all became; ati-vismitāḥ — extremely amazed.

भाषांतर

Lord Brahmā, Bhṛgu Muni, Lord Śiva, Prajāpati Dakṣa, the great sons of Brahmā, and many others among the human beings, demigods, forefathers and ghostly spirits — all were astonished by the achievement of Mārkaṇḍeya Ṛṣi.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com