SB 4.10.16
अस्त्रौघं व्यधमद्बाणैर्घनानीकमिवानिल: ॥ १६ ॥
शब्दार्थ
dhanuḥ — his bow; visphūrjayan — twanging; divyam — wonderful; dviṣatām — of the enemies; khedam — lamentation; udvahan — creating; astra-ogham — different types of weapons; vyadhamat — he scattered; bāṇaiḥ — with his arrows; ghana — of clouds; anīkam — an army; iva — like; anilaḥ — the wind.
भाषांतर
Dhruva Mahārāja’s bow and arrows twanged and hissed, causing lamentation in the hearts of his enemies. He began to shoot incessant arrows, shattering all their different weapons, just as the blasting wind scatters the assembled clouds in the sky.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com