SB 4.11.1
निशम्य गदतामेवमृषीणां धनुषि ध्रुव: ।
सन्दधेऽस्त्रमुपस्पृश्य यन्नारायणनिर्मितम् ॥ १ ॥
शब्दार्थ
maitreyaḥ uvāca — the sage Maitreya continued to speak; niśamya — having heard; gadatām — the words; evam — thus; ṛṣīṇām — of the sages; dhanuṣi — upon his bow; dhruvaḥ — Dhruva Mahārāja; sandadhe — fixed; astram — an arrow; upaspṛśya — after touching water; yat — that which; nārāyaṇa — by Nārāyaṇa; nirmitam — was made.
भाषांतर
Śrī Maitreya said: My dear Vidura, when Dhruva Mahārāja heard the encouraging words of the great sages, he performed the ācamana by touching water and then took up his arrow made by Lord Nārāyaṇa and fixed it upon his bow.
तात्पर्य
Dhruva Mahārāja was given a specific arrow made by Lord Nārāyaṇa Himself, and he now fixed it upon his bow to finish the illusory atmosphere created by the Yakṣas. As it is stated in the Bhagavad-gītā (7.14), mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te. Without Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, no one is able to overcome the action of the illusory energy. Śrī Caitanya Mahāprabhu has also given us a nice weapon for this age, as stated in the Bhāgavatam: sāṅgopāṅgāstra — in this age, the nārāyaṇāstra, or weapon to drive away māyā, is the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra in pursuance of the associates of Lord Caitanya, such as Advaita Prabhu, Nityānanda, Gadādhara and Śrīvāsa.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com