वेदाबेस​

SB 4.6.11

नानामलप्रस्रवणैर्नानाकन्दरसानुभि: ।
रमणं विहरन्तीनां रमणै: सिद्धयोषिताम् ॥ ११ ॥

शब्दार्थ

nānā — various; amala — transparent; prasravaṇaiḥ — with waterfalls; nānā — various; kandara — caves; sānubhiḥ — with summits; ramaṇam — giving pleasure; viharantīnām — sporting; ramaṇaiḥ — with their lovers; siddha-yoṣitām — of the damsels of the mystics.

भाषांतर

There are many waterfalls, and in the mountains there are many beautiful caves in which the very beautiful wives of the mystics are found.

BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

for further details please contact- info@vedabace.com