ŚB 1.14.12
शिवैषोद्यन्तमादित्यमभिरौत्यनलानना ।
मामङ्ग सारमेयोऽयमभिरेभत्यभीरुवत् ॥ १२ ॥
मामङ्ग सारमेयोऽयमभिरेभत्यभीरुवत् ॥ १२ ॥
शब्दार्थ
śivā — jackal; eṣā — this; udyantam — rising; ādityam — unto the sun; abhi — towards; rauti — crying; anala — fire; ānanā — face; mām — unto me; aṅga — O Bhīma; sārameyaḥ — dog; ayam — this; abhirebhati — barks towards; abhīru-vat — without fear.
भाषांतर
Just see, O Bhīma, how the she-jackal cries at the rising sun and vomits fire, and how the dog barks at me fearlessly.
तात्पर्य
These are some bad omens indicating something undesirable in the near future.
BACE: Aiming to Teach Vedic Culture All Over the Globe.
©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education
www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.
for further details please contact- info@vedabace.com