ヴェーダベース

SB 4.2.29

नष्टशौचा मूढधियो जटाभस्मास्थिधारिण: ।
विशन्तु शिवदीक्षायां यत्र दैवं सुरासवम् ॥ २९ ॥

naṣṭa-śaucā mūḍha-dhiyo
jaṭā-bhasmāsthi-dhāriṇaḥ
viśantu śiva-dīkṣāyāṁ
yatra daivaṁ surāsavam

同意語

naṣṭa-śaucāḥ — cleanliness being abandoned; mūḍha-dhiyaḥ — foolish; jaṭā-bhasma-asthi-dhāriṇaḥ — wearing long hair, ashes and bones; viśantu — may enter; śiva-dīkṣāyām — into initiation of worship of Śiva; yatra — where; daivam — are spiritual; sura-āsavam — wine and liquor.

翻訳

Those who vow to worship Lord Śiva are so foolish that they imitate him by keeping long hair on their heads. When initiated into worship of Lord Śiva, they prefer to live on wine, flesh and other such things.

解説

Indulging in wine and meat, keeping long hair on one’s head, not bathing daily, and smoking gāñjā (marijuana) are some of the habits which are accepted by foolish creatures who do not have regulated lives. By such behavior one becomes devoid of transcendental knowledge. In the initiation into the Śiva mantra there are mudrikāṣṭaka, in which it is sometimes recommended that one make his sitting place on the vagina and thus desire nirvāṇa, or dissolution of existence. In that process of worship, wine is needed, or sometimes, in place of wine, palm tree juice which is converted into an intoxicant. This is also offered according to Śiva-āgama, a scripture on the method of worshiping Lord Śiva.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com