SB 4.10.28
एवंविधान्यनेकानि त्रासनान्यमनस्विनाम् ।
ससृजुस्तिग्मगतय आसुर्या माययासुरा: ॥ २८ ॥
ससृजुस्तिग्मगतय आसुर्या माययासुरा: ॥ २८ ॥
evaṁ-vidhāny anekāni
trāsanāny amanasvinām
sasṛjus tigma-gataya
āsuryā māyayāsurāḥ
同意語
evam-vidhāni — (phenomena) like this; anekāni — many varieties of; trāsanāni — fearful; amanasvinām — to the less intelligent men; sasṛjuḥ — they created; tigma-gatayaḥ — of heinous nature; āsuryā — demoniac; māyayā — by illusion; asurāḥ — the demons.
翻訳
The demon Yakṣas are by nature very heinous, and by their demoniac power of illusion they can create many strange phenomena to frighten one who is less intelligent.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com