ヴェーダベース

SB 4.10.27

समुद्र ऊर्मिभिर्भीम: प्लावयन् सर्वतो भुवम् ।
आससाद महाह्राद: कल्पान्त इव भीषण: ॥ २७ ॥

samudra ūrmibhir bhīmaḥ
plāvayan sarvato bhuvam
āsasāda mahā-hrādaḥ
kalpānta iva bhīṣaṇaḥ

同意語

paryasamudraḥ — the sea; ūrmibhiḥ — with waves; bhīmaḥ — fierce; plāvayan — inundating; sarvataḥ — in all directions; bhuvam — the earth; āsasāda — came forward; mahā-hrādaḥ — making great sounds; kalpa-ante — (the dissolution) at the end of a kalpa; iva — like; bhīṣaṇaḥ — fearful.

翻訳

Then, as if it were the time of the dissolution of the whole world, the fierce sea with foaming waves and great roaring sounds came forward before him.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com