SB 4.1.4
या स्त्री सा दक्षिणा भूतेरंशभूतानपायिनी ॥ ४ ॥
viṣṇur yajña-svarūpa-dhṛk
yā strī sā dakṣiṇā bhūter
aṁśa-bhūtānapāyinī
同意語
yaḥ — one who; tayoḥ — out of them; puruṣaḥ — male; sākṣāt — directly; viṣṇuḥ — the Supreme Lord; yajña — Yajña; svarūpa-dhṛk — accepting the form; yā — the other; strī — female; sā — she; dakṣiṇā — Dakṣiṇā; bhūteḥ — of the goddess of fortune; aṁśa-bhūtā — being a plenary expansion; anapāyinī — never to be separated.
翻訳
Of the two children born of Ākūti, the male child was directly an incarnation of the Supreme Personality of Godhead, and His name was Yajña, which is another name of Lord Viṣṇu. The female child was a partial incarnation of Lakṣmī, the goddess of fortune, the eternal consort of Lord Viṣṇu.
解説
Lakṣmī, the goddess of fortune, is the eternal consort of Lord Viṣṇu. Here it is stated that both the Lord and Lakṣmī, who are eternal consorts, appeared from Ākūti simultaneously. Both the Lord and His consort are beyond this material creation, as confirmed by many authorities (nārāyaṇaḥ paro ’vyaktāt); therefore their eternal relationship cannot be changed, and Yajña, the boy born of Ākūti, later married the goddess of fortune.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com