ヴェーダベース

SB 12.7.16

राज्ञां ब्रह्मप्रसूतानां वंश त्रैकालिकोऽन्वय: ।
वंशानुचरितं तेषां वृत्तं वंशधराश्च ये ॥ १६ ॥

rājñāṁ brahma-prasūtānāṁ
vaṁśas trai-kāliko ’nvayaḥ
vaṁśānucaritaṁ teṣāṁ
vṛttaṁ vaṁśa-dharās ca ye

同意語

rājñām — of the kings; brahma-prasūtānām — born originally from Brahmā; vaṁśaḥ — dynasty; trai-kālikaḥ — extending into the three phases of time (past, present and future); anvayaḥ — the series; vaṁśa-anucaritam — histories of the dynasties; teṣām — of these dynasties; vṛttam — the activities; vaṁśa-dharāḥ — the prominent members of the dynasties; ca — and; ye — which.

翻訳

Dynasties are lines of kings originating with Lord Brahmā and extending continuously through past, present and future. The accounts of such dynasties, especially of their most prominent members, constitute the subject of dynastic history.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com