ヴェーダベース

SB 12.7.15

मन्वन्तरं मनुर्देवा मनुपुत्रा: सुरेश्वरा: ।
ऋषयोऽशांवताराश्च हरे: षड्‌विधमुच्यते ॥ १५ ॥

manvantaraṁ manur devā
manu-putrāḥ sureśvarāḥ
ṛṣayo ’ṁśāvatārāś ca
hareḥ ṣaḍ-vidham ucyate

同意語

manu-antaram — the reign of each Manu; manuḥ — the Manu; devāḥ — the demigods; manu-putrāḥ — the sons of Manu; sura-īśvarāḥ — the different Indras; ṛṣayaḥ — the chief sages; aṁśa-avatārāḥ — the incarnations of portions of the Supreme Lord; ca — and; hareḥ — of Lord Hari; ṣaṭ-vidham — sixfold; ucyate — is said.

翻訳

In each reign of Manu, six types of personalities appear as manifestations of Lord Hari: the ruling Manu, the chief demigods, the sons of Manu, Indra, the great sages and the partial incarnations of the Supreme Personality of Godhead.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com