ヴェーダベース

SB 12.4.35

नित्यदा सर्वभूतानां ब्रह्मादीनां परन्तप ।
उत्पत्तिप्रलयावेके सूक्ष्मज्ञा: सम्प्रचक्षते ॥ ३५ ॥
nityadā sarva-bhūtānāṁ
brahmādīnāṁ parantapa
utpatti-pralayāv eke
sūkṣma-jñāḥ sampracakṣate

同意語

nityadā — constantly; sarva-bhūtānām — of all created beings; brahma-ādīnām — beginning with Lord Brahmā; param-tapa — O subduer of the enemies; utpatti — creation; pralayau — and annihilation; eke — some; sūkṣma-jñāḥ — expert knowers of subtle things; sampracakṣate — declare.

翻訳

Experts in the subtle workings of nature, O subduer of the enemy, have declared that there are continuous processes of creation and annihilation that all created beings, beginning with Brahmā, constantly undergo.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com