SB 12.4.13
तत एकोदकं विश्वं ब्रह्माण्डविवरान्तरम् ॥ १३ ॥
tata ekodakaṁ viśvaṁ
brahmāṇḍa-vivarāntaram
brahmāṇḍa-vivarāntaram
同意語
tataḥ — then; eka-udakam — a single body of water; viśvam — the universe; brahma-aṇḍa — of the egg of creation; vivara-antaram — within.
翻訳
At that time, the shell of the universe will fill up with water, forming a single cosmic ocean.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com