ヴェーダベース

SB 12.3.2

काम एष नरेन्द्राणां मोघ: स्याद् विदुषामपि ।
येन फेनोपमे पिण्डे येऽतिविश्रम्भिता नृपा: ॥ २ ॥
kāma eṣa narendrāṇāṁ
moghaḥ syād viduṣām アピ
yena phenopame piṇḍe
ye ’ti-viśrambhitā nṛpāḥ

同意語

kāmaḥ — lust; eṣaḥ — this; nara-indrāṇām — of the rulers of men; moghaḥ — the failure; syāt — becomes; viduṣām — who are wise; アピ — even; yena — by which (lust); phena-upame — comparable to ephemeral bubbles; piṇḍe — in this lump; ye — who; ati-viśrambhitāḥ — perfectly trusting; nṛpāḥ — the kings.

翻訳

“Great rulers of men, even those who are learned, meet frustration and failure because of material lust. Driven by lust, these kings place great hope and faith in the dead lump of flesh called the body, even though the material frame is as fleeting as bubbles of foam on water.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com