SB 12.12.60
द्वादश्यामेकादश्यां वा शृण्वन्नायुष्यवान्भवेत् ।
पठत्यनश्नन् प्रयतस्पूतो भवति पातकात् ॥ ६० ॥
पठत्यनश्नन् प्रयतस्पूतो भवति पातकात् ॥ ६० ॥
dvādaśyām ekādaśyāṁ vā
śṛṇvann āyuṣyavān bhavet
paṭhaty anaśnan prayataḥ
pūto bhavati pātakāt
śṛṇvann āyuṣyavān bhavet
paṭhaty anaśnan prayataḥ
pūto bhavati pātakāt
同意語
dvādaśyām — on the twelfth day of either fortnight of the month; ekādaśyām — on the auspicious eleventh day; vā — or; śṛṇvan — hearing; āyuṣya-vān — possessed of long life; bhavet — one becomes; paṭhati — if one recites; anaśnan — while refraining from eating; prayataḥ — with careful attention; pūtaḥ — purified; bhavati — one becomes; pātakāt — from sinful reactions.
翻訳
One who hears this Bhāgavatam on the Ekādaśī or Dvādaśī day is assured of long life, and one who recites it with careful attention while fasting is purified of all sinful reactions.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com