SB 12.12.59
श्लोकमेकं तदर्धं वा पादं पादार्धमेव वा ।
श्रद्धावान् योऽनुशृणुयात् पुनात्यात्मानमेव स: ॥ ५९ ॥
yāma-kṣaṇam ananya-dhīḥ
ślokam ekaṁ tad-ardhaṁ vā
pādaṁ pādārdham eva vā
śraddhāvān yo ’nuśṛṇuyāt
punāty ātmānam eva sah-
同意語
yaḥ — who; etat — this; śrāvayet — makes others hear; nityam — always; yāma-kṣaṇam — every hour and every minute; ananya-dhīḥ — with undeviated attention; ślokam — verse; ekam — one; tat-ardham — half of that; vā — or; pādam — a single line; pāda-ardham — half a line; eva — indeed; vā — or; śraddhā-vān — with faith; yaḥ — who; anuśṛṇuyāt — hears from the proper source; punāti — purifies; ātmānam — his very self; eva — indeed; sah- — 彼は
翻訳
One who with undeviating attention constantly recites this literature at every moment of every hour, as well as one who faithfully hears even one verse or half a verse or a single line or even half a line, certainly purifies his very self.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com