SB 12.12.36
मथुरायां निवसता यदुचक्रस्य यत्प्रियम् ।
कृतमुद्धवरामाभ्यां युतेन हरिणा द्विजा: ॥ ३६ ॥
कृतमुद्धवरामाभ्यां युतेन हरिणा द्विजा: ॥ ३६ ॥
mathurāyāṁ nivasatā
yadu-cakrasya yat priyam
kṛtam uddhava-rāmābhyāṁ
yutena hariṇā dvijāḥ
同意語
mathurāyām — in Mathurā; nivasatā — by Him who was residing; yadu-cakrasya — for the circle of Yadus; yat — which; priyam — gratifying; kṛtam — was done; uddhava-rāmābhyām — with Uddhava and Balarāma; yutena — joined; hariṇā — by Lord Hari; dvijāḥ — O brāhmaṇas.
翻訳
Then, O brāhmaṇas, this scripture recounts how Lord Hari, while residing in Mathurā in the company of Uddhava and Balarāma, performed pastimes for the satisfaction of the Yadu dynasty.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com