SB 12.11.49
वालखिल्या: सहस्राणि षष्टिर्ब्रह्मर्षयोऽमला: ।
पुरतोऽभिमुखं यान्ति स्तुवन्ति स्तुतिभिर्विभुम् ॥ ४९ ॥
पुरतोऽभिमुखं यान्ति स्तुवन्ति स्तुतिभिर्विभुम् ॥ ४९ ॥
vālakhilyāḥ sahasrāṇi
ṣaṣṭir brahmarṣayo ’malāḥ
purato ’bhimukhaṁ yānti
stuvanti stutibhir vibhum
同意語
vālakhilyāḥ — the Vālakhilyas; sahasrāṇi — thousands; ṣaṣṭiḥ — sixty; brahma-ṛṣayaḥ — great sages among the brāhmaṇas; amalāḥ — pure; purataḥ — in front; abhimukham — facing the chariot; yānti — they go; stuvanti — they offer praise; stutibhiḥ — with Vedic prayers; vibhum — to the almighty lord.
翻訳
Facing the chariot, the sixty thousand brāhmaṇa sages known as Vālakhilyas travel in front and offer prayers to the almighty sun-god with Vedic mantras.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com