ヴェーダベース

SB 12.11.23

अङ्गोपाङ्गायुधाकल्पैर्भगवांस्तच्चतुष्टयम् ।
बिभर्ति स्म चतुर्मूर्तिर्भगवान् हरिरीश्वर: ॥ २३ ॥
aṅgopāṅgāyudhākalpair
bhagavāṁs tac catuṣṭayam
bibharti sma catur-mūrtir
bhagavān harir īśvaraḥ

同意語

aṅga — with His major limbs; upāṅga — minor limbs; āyudha — weapons; ākalpaiḥ — and ornaments; bhagavān — the Personality of Godhead; tat catuṣṭayam — these four manifestations (of viśva, taijasa, prājña and turīya); bibharti — maintains; sma — indeed; catuḥ-mūrtiḥ — in His four personal features (Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha); bhagavān — the Lord; hariḥ — Hari; īśvaraḥ — the supreme controller.

翻訳

The Supreme Personality of Godhead, Lord Hari, thus appears in four personal expansions, each exhibiting major limbs, minor limbs, weapons and ornaments. Through these distinct features, the Lord maintains the four phases of existence.

解説

The Lord’s spiritual body, weapons, ornaments and associates are all pure transcendental existence, identical with Him.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com