ヴェーダベース

SB 12.10.16

आह त्वात्मानुभावेन पूर्णकामस्य ते विभो ।
करवाम किमीशान येनेदं निर्वृतं जगत् ॥ १६ ॥

āha tv ātmānubhāvena
pūrṇa-kāmasya te vibho
karavāma kim īśāna
yenedaṁ nirvṛtaṁ jagat

同意語

āha — Mārkaṇḍeya said; tu — indeed; ātma-anubhāvena — by your own experience of ecstasy; pūrṇa-kāmasya — who is satisfied in all respects; te — for you; vibho — O mighty one; karavāma — I can do; kim — what; īśāna — O lord; yena — by whom; idam — this; nirvṛtam — is made peaceful; jagat — the entire world.

翻訳

Mārkaṇḍeya said: O mighty lord, what can I possibly do for you, who are fully satisfied by your own ecstasy? Indeed, by your mercy you satisfy this entire world.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com